Мы вынуждены были сами заняться исследованием так как это расследование нужно не только нам мусульманам, но и вообще всему миру, всей общественности, мировой общественности и я постараюсь очень коротко рассказать вам.
Вопрос: из трех мировых религий, какая же находиться на истине это или Иудаизм, или Христианство или же Ислам?
Religio - (от латинского – набожность) Религия — это именно божественное учение. Регламентированное в божественных Откровениях. Которое исходит от Самого Господа Бога.
Латинское слово religio в значении «благочестие» было впервые использовано в Вульгате, первом латинском переводе Библии, и в этом значении оно вошло и в русский язык.
А Secta (от лат. — еретическое течение) имеет явно искуственное происхождение и не упоминается как религия в божественном Откровении.
Подобным вопросом часто задаются многие верующие люди, которые в поисках истинной религии. Если мы начнём своё исследование с этих вопросов, то увидим, что в Торе, в одном из первых Писаний, рассказано, как Авраам, уверовавший в Единого Бога, был послан из шумерского города Ура в землю Ханаанскую, чтобы наставить народ, который будет верит в единого Бога.
На самом древнем языке человечества Иври́те (עִבְרִית), в современном диалекте слово «Элоh» (ивр. אֱלֹה Элоh[1]) или «Эл» (ивр. אֱלֹ)— это имя Бога. В превосходной форме по отношению к Создателю используется слово Элоhим (ивр. אֱלֹהִים). Упоминается на протяжении всего еврейского Священного Сборника Танаха, начиная с Бытия 1:1. Упоминается попеременно, а иногда и вместе с другими Титулами Бога — Яхве (Господь).
Например, у нас в России, имя Бога «Эл» есть в древнем слове Кремль[2]. Это словосочетание состоит из двух корней (ивр. כרם/ Крем) и (ивр. אל / Эль). Хе́рем (ивр. חרם) — слово, означающее «запрет» на что-либо по причине важности.
В русском языке много Гебраизмов — слов или оборотов речи, заимствованных из еврейской культуры. Вот некоторые из них. «Иван» от еврейского Йоханан, в греческом – Иоанн. Имя это означает «Господь помиловал». «Михаил» – ангел народа Израилева. «Суббота» – от еврейского слова Шаббат. «Аминь» от еврейского אמן Аме́н — буквально «веруй».
Пророки утверждают, что нужно верить в одного Бога. Народы, получившие небесные Писания по-разному Его называют Элоhим, Тэос, Аллаh. Последователи Моше, последователи Машиаха и последователи последнего пророка Мухаммада все почитают — Единственного Бога. Какие имена Божии в разных общинах и почему — в материале Апологетика
Представление о Едином Вездесущем и Всемогущем Боге называется МОНОТЕИЗМОМ.
В частности, монотеистическими религиями, которые основаны на вере в Единого Бога являются «Авраамические религии» — Иудаизм, Христианство и Ислам. Представление о Боге в этих религиях основана на Священных текстах, которые исходят от Бога.
В монотеистических религиях Бог — центральная фигура, Всемогущий, Высший, а также Творец-Создатель Вселенной и всего живого в ней. Вечный, Бессмертный, Вездесущий, Всезнающий, Постоянный ...
Согласно Писаниям, вера в единого Бога встречалась не только у евреев. К примеру, Авраама встретил ханаанский царь Салима Мелхиседек (Быт. 14:18) — священник Бога Всевышнего; пророка Иону охотно послушались все жители языческого города Ниневии и покаялись перед единым Богом, а пророк Илия нашёл понимание у вдовицы из Сарепты Сидонской (Сарепта считалась языческим городом).
Если по-английски будет – God. На иврите Элоhим. То по русский будет Бог. Термин Bogъ является общеславянским и означает — «Высшее существо».
Слово אלה «Бог» в древнем иврите означает один Бог. Например, в Торе. Это слово соответствуют именам и созвучно в других родственных языках, таких как арамейский и арабский:
Арамейский язык — соответствует слову ܐܠܗ / Алаh[3]. Например, в Евангеии.
Арабский язык — соответствует слову الله «Аллаh». Например, в Коране.
Во всех трёх языках имя Бога пишется одними и теми же буквами:
|
|
ивр. |
арам. |
араб. |
|
звук |
буквы |
Алеф |
א |
ܐ |
ا |
= |
[А/Э] |
Ламед |
ל |
ܠ |
ل |
= |
[л] |
|
hе |
ה |
ܗ |
ه |
= |
[h] |
Танах начинается (Быт 1:1) с именем אלה Алаh и библия заканчивается (Мр 15:34) с именем ܐܠܗ Алаh. В арабских переводах Евангелия (4 век MS579, Codex Arabicus / Ин 9:16-38) имя Бога так же используетсяاللَّهُ Алаh.
Танах начинается с именем Элоhим.
Почему хотя на иврите слово написано Алаhим, но мы читаем Элоhим. Потому что изначально гласные буквы не прописывались и те, кто первыми их обозначил были масореты, так появился Масоретский текст. Для подчеркивания величия слово אלה [Алаh] используется с приставкой ים [Им], а из-за приставки ים [Им] буква Алеф произносится как (Э), поэтому читаем [Элоhим].
Танах
(быт 1:1) |
Библия (Мр 15:34) |
Коран
(112) |
иврит |
арамейский |
арабский |
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים |
ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ |
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ |
Бэрэшит бара Алаhим |
Алаhи Алаhи ламана сабахтани |
Куль hува Аллаhу ахад |
В начале Алаh сотворил |
… Алаh мой Алаh мой … |
Скажи Он Алаh Един (Один) |
Из-за того, что последователям пророка Моше нельзя произносить имя Бога просто так, в Таргуме раввины не писали имя Бога Алаh, а ставили две (й) на иврите – это ковычки « ».
Быт 1:1 [Samaritan Pentateuch]
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃
В начале Алаһим сотворил небо и землю.
Быт 1:1 [Targum Onkelos]
ְּרֵאשִׁית בָּרָא יְיָ
В начале « » создал небо и землю.
«ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне» говорится в Торе, (Исаия 46: 9). Исповедании веры в Торе (Втор. 6:4) Шма или Шема́ (др.-евр. שְׁמַע «слушай; внемли; пойми») — это отрывок о единственности Бога, любви к Нему, верности Его заповедям. Звучит так: «Слушай, Израиль: Господь — Бог наш, Господь — один». Этими словами провозглашают верующие, что Господь, являющийся их Богом, будет признан единственным Богом всем человечеством.
[1] Элоh - При обращении к Богу используется с междометием (ивр. יאללה / Йэ_ллаh!), означает «О Боже!».
[2] Кремль - как и Иерусалим, в русской культуре, означает религиозную крепость в старых городах.
[3] Алаh – Бог по арамейский, а в греческой транскрипции будет Ελω (Ело). Так как в греческом нет буквы (h) соответственно слово «Алаh» взятое из арамейского будет звучать на греческом «Ала» т.е. неполноценно. Так же в греческом нет буквы Ц, поэтому слово «нацер» с иврита перешедшее на греческий перейдет с искажением «назер» и к каким последствиям это может привести думаю догадываетесь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.